Website van Michaël Steehouder

Website van Michaël Steehouder

Zie ook mijn auteurspagina op kerkliedwiki


Nieuw


Liete fan Leauwe en Langstme

Drie van mijn kerkliederen zijn onlangs in het Fries vertaald en gepubliceerd in de bundel Liete fan Leauwe en Langstme.

1: Liet van it liet (Der is in stim dy’t neiklinkt in myn earen)
127: Reisliet (Op in stim fan fierren heard)
166: In liet foar dy’t ús sjocht (Do dy’tst út dyn fierte oantsjochst)


Communicate as a professional

Carel Jansen, Leon de Stadler en Aline Douma publiceerden een Engelstalige bewerking van de klassieker Leren communiceren. Verrassend om de overbekende inhoud, inclusief de voorbeelden, in een andere taal te lezen! Een uitgave van Amsterdam University Press.

 

 


Dat gij het zingt

Onder deze titel verscheen in oktober 2018 een bundel met nagelaten werk van Herman Verbeek: een aantal overwegingen en een aantal zangen, deels op nieuwe muziek gezet door Chris van Bruggen en Peter Rippen. Voorafgaand daaraan bevat het boek een inleiding over de context, de thematiek, het taalgebruik en de muziek van de zangen van Herman Verbeek.  Lees meer


Reageren?

Reacties zijn zeker welkom, maar om spam te vermijden heb ik geen rechtstreekse reactiemogelijkheid op de site.
Ik ben per e-mail te bereiken via michael [AT] steehouder [PUNT] nl